Contáctenos » www.devir.com / latinoamerica@devir.com / +206 764 9499
¿Quieres saber más de Yu-Gi-Oh!? / Do you want to know more about Yu-Gi-Oh!?
| Noticias Anteriores > |
![]() |
Album de 9 Bolsillos 2012 / 2012 9 Pocket Portfolio LA | Español ¡Aquí está la información de un nuevo accesorio de Konami! |
English Here’s information on a new accessory item from Konami! |
![]() |
Hidden Arsenal 6 Solicitation | Español Ahora es el momento de hacer sus pre pedidos para Hidden Arsenal 6! La fecha límite es el 12 de mayo. |
English Now’s the time to place your pre-orders for the Hidden Arsenal 6 release! Pre-orders due 5/12 |
![]() |
2012 Wave 1 Tins Solicitation | Español Gracias a Konami tenemos información anticipada sobre la lata de otoño, ¡bastante antes de la fecha límite para pre-pedidos! Esto significa que si nos envían sus pre-pedidos antes del 10 de mayo, podremos sin problemas cumplir con las cantidades. En otras palabras, probablemente no tendremos que asignar producto. Por lo tanto, envíen sus pedidos ahora, ¡antes de que sea demasiado tarde! |
English Thanks to Konami, we have advance information on the first fall tin well in advance of the pre-order deadline! This means that if you get us your pre-order by May 10, we should be able to completely fill your order. In other words, we probably won’t have to allocate. So please submit your order now, before it’s too late! |
![]() |
Yu-Gi-Oh! Zexal Double Deck Box / Yu-Gi-Oh! Zexal Caja para Mazos Doble | Español Aquí tienen un nuevo accesorio de Konami para la línea de productos Yu-Gi-Oh!. ¡Se acerca la fecha límite para pre-pedidos, así que envíenlos cuanto antes! |
English Here’s a new accessory product from Konami for the Yu-Gi-Oh! line. Pre-orders due soon so don’t miss out! |
![]() |
Samurai Warlords SD solicitation | Español Con más y más jugadores YGO que usan los mazos Samurai en competencias, Konami Digital Entertainment se enorgullece en presentarles el último lanzamiento de mazos de estructura, Samural Warlords. La mayoría de los Mazos de estructura introducen un nuevo tema, o le dan un toque a un tema antiguo, pero este mazo de estructura está diseñado para dar a duelistas un punto de partida para jugar uno de los mazos de torneo más populares del año pasado: The Six Samurai! |
English With more and more YGO players using Samurai decks in competition, Konami Digital Entertainment is proud to bring you the latest Structure Deck release, Samurai Warlords. Most structure Decks introduce a new theme, or put a twist on an old theme, but this Structure Deck is designed to give Duelists a jumping off point to play one of the most popular tournament Decks of the past year: The Six Samurai! The Samurai Warlords Structure Deck comes with 41 cards, including a brand new Six Samurai Xyz Monster! Find additional Six Samurai in Storm of Ragnarok and the Ra Yellow Mega‐Pack. This Structure Deck Contains: 38 Common Cards, 1 Ultra Rare Card, 2 Super Rare Cards, 1 Rulebook, 1 Game Mat, 1 Dueling Guide |
![]() |
Galactic Overlord Sneak Peek | Español Atención tiendas OTS de Konami Aquí está la información del evento Sneak Peek de Galactic Overlord. ¡Pueden hacer sus preordenes para el Sneak Peek ahora mismo! |
English Attention Konami OTS stores Here’s information on the upcoming Sneak Peek event for Galactic Overlord. You can place your pre-orders for the Sneak Peek kit now! |
![]() |
Gold Series: Haunted Mine Solicitation | Español Hemos visto un adelanto de la presentación (el embalaje) del próximo Gold Series ¡y está buenísima! Fíjense que hay dos fechas diferentes para pre-pedidos, para producto en español y producto en inglés. Siempre vendemos MUCHO producto de Gold Series en español y es probable que el producto en inglés sea designado. Así que lo que recomendamos es que envíen sus pre-pedidos para ambos productos ¡CUANTO ANTES! |
English We saw a preview of the next Gold Series packaging and it looks great! Note that there are two different pre-order dates, for Spanish and English product. We always sell A LOT of Spanish Gold Series and it’s probable that English will be allocated. So you might as well give us your pre-orders for both ASAP! |
![]() |
Promoción especial para todas las Konami OTS - Special Promotion for all Konami OTS | Español Atención Tiendas de Torneos Oficiales de Konami: Nos complace ofrecerles esta promoción especial que incluye material para premios y paquetes de boosters. La disponibilidad es limitada, ¡así que aprovechen AHORA! |
English Attention Konami Official Tournament Stores: We’re pleased to offer you this special promotion including prize material and booster packs. Availability is limited so take advantage NOW! |
![]() |
Program reminders for stores running Yu-Gi-Oh! tournaments | Español Atención tiendas de Yu-Gi-Oh!: |
English Attention Yu-Gi-Oh! stores: |
![]() |
Duelist Legue ya disponible! - Duelist League is available! | Español Atención tiendas de Yu-Gi-Oh!: |
English Attention Yu-Gi-Oh! stores: |
![]() |
Hidden Arsenal 5 Special Edition | Español p>Estimados clientes: Nos complace ofrecerle producto que solo estaba disponible en Europa, la Edición Especial de Hidden Arsenal 5. Las cantidades son limitadas, por lo que sugerimos no esperen para enviar sus pedidos, y lo más probable es que debamos designar cantidades para este producto. Recibimos pre-pedidos hasta el 9 de marzo. Se lanza el 30 de marzo. Gracias, El Equipo Devir |
English Dear Customers: We’re sending this out immediately due to the tight timing: We’re happy to bring you a product that was only made available in Europe, the Hidden Arsenal 5 Special Edition. Quantities are limited so don’t delay ordering, and we will most likely have to allocate this product. Pre-orders due March 9. Release date is March 30. Thanks, The Devir Team |
![]() |
Galactic Overlord Solicitation | Español Estimados clientes: Ya hemos recibido algunas consultas sobre el próximo lanzamiento de boosters de Yu-Gi-Oh!, Galactic Overlord, así que aquí tienen información. Favor observar que para tiendas de Torneos Oficiales, el Sneak Peek está programado para el fin de semana del 28 y 29 de abril. Los productos Yu-Gi-Oh! han estado agotándose antes del lanzamiento, así que por favor asegúrense de enviarnos sus pedidos para reservar sus cantidades ahora! |
English Dear Customers: We’ve already had a few of you ask about the next Yu-Gi-Oh! booster release, Galactic Overlord, so here’s the information! Note that for Official Tournament Stores, the Sneak Peek will be scheduled for the weekend of April 28 and 29. Yu-Gi-Oh! products have been selling out before the launch dates, so please make sure to order your quantity now! |
![]() |
Kaiba-Obelisk Sleeve Solicitation | Español Estimados clientes: Hemos tenido mucho éxito con los protectores de la marca Yu-Gi-Oh!, y aquí va otro diseño que ofrecemos a nuestros clientes. Vamos a hacer nuestro pedido basándonos en los pre-pedidos, así que no olviden enviarnos sus pedidos ahora, ¡o se agotarán pronto! Pre-pedidos hasta el 16 de marzo. |
English Dear Customers: We’ve had lots of success with Yu-Gi-Oh! branded sleeves, and here’s another design to offer your customers. We will be ordering based on pre-orders so do not forget to order now, or they will sell out fast! Pre-orders due 3/16. |
![]() |
Yu-Gi-Oh! Battle Packs | Español Estimados clientes: Tenemos noticias bastante interesantes de Konami. Están lanzando un producto que puede usarse para juego de mazo sellado. Aparte de eso, la serie presenta muchas cartas excelentes de colecciones antiguas que les encantarán ver de nuevo a los jugadores de más experiencia, y los nuevos jugadores las podrán disfrutar por primera vez. Pre-pedidos hasta el 9 de marzo. |
English Dear Customers, Here’s some pretty exciting news from Konami. They’re releasing a product that can be used in sealed deck play. Aside from that, the series features lots of cool cards from older sets that older players will love seeing again and new players will enjoy for the first time. Pre-orders are due March 09. |
![]() |
Yu-Gi-Oh! Starter Deck 2012 | Español Estimados Clientes: Aquí tienen información sobre el starter más grande de Yu-Gi-Oh! en años. Recibimos pre-pedidos hasta el 8 de febrero, ¡así que envíenlos ya nomás! |
English Dear Customers: Here’s information on the biggest starter set for Yu-Gi-Oh! in years. Pre-orders are due February 8 so get them in now! |
![]() |
Yu-Gi-Oh! New Premium Collection Tin | Español Todos conocemos el éxito que tuvieron las tins de Yu-Gi-Oh!, y aquí va otro lanzamiento. |
English We all know how successful the Yu-Gi-Oh! tins have been. Here’s another release. Please place your orders ASAP so we can get as much product as possible. If you don’t place your order NOW, it is likely we won’t be able to fill your order. |
![]() |
Yu-Gi-Oh! Order of Chaos Special Edition | Español Aquí les presentamos información sobre Order of Chaos Edición Especial. Este producto estará disponible en inglés y en español. ¡Recuerden enviarnos sus pre-pedidos! |
English Please see information on the Order of Chaos Special Edition. This will be available in both English and Spanish. Don’t forget to pre-order! |
![]() |
Yu-Gi-Oh! New 4-Pocket Duelist Portfolio | Español Sabemos que la línea de accesorios de Konami para el Juego de Cartas Intercambiables Yu-Gi-Oh! ha sido un gran éxito. Aquí va otro lanzamiento que presenta un monstruo (nombre no disponible). Estos accesorios se venden muy bien, así que envíen sus cantidades cuanto antes. |
English We know the accessory line from Konami for the Yu-Gi-Oh! Trading Card Game has been very successful. Here’s another release featuring an Xyz monster. These accessories always sell out so please let us know how many you need as soon as possible. |
![]() |
Yu-Gi-Oh! Fall Tin Wave 1 - Asignacion de la segunda carga / Second shipment allocation | Español Estimados Clientes: Ya sabíamos que la segunda carga de Wave 1 Tins de Yu-Gi-Oh! sería pequeña, pero lastimosamente es bastante pequeña comparando con la cantidad solicitada en los pedidos. Así que tuvimos que asignar producto. Como siempre, recortamos los pedidos de todos en el mismo porcentaje para hacerlo lo más justo posible. Favor consulten con sus representantes de ventas para saber la cantidad que les han sido asignadas. Esperamos recibir el producto a principios de la próxima semana. Gracias por la comprensión |
English Dear Customers: We knew all along that the second shipment of Wave 1 tins for Yu-Gi-Oh! would be small but unfortunately it is quite small compared to the number of requested orders. So we had to do a dramatic allocation. As always, we cut everyone’s orders by the same percentage in order to keep the process as fair as possible. Please consult your sales representative for your new quantity. We expect the merchandise to hit our warehouse early next week. Thanks for your understanding, |
![]() |
Artículos Promocionales de Yu-Gi-Oh! disponibles Ahora! Yu-Gi-Oh! Promotional Items available Now! | Español Estimados Clientes: Tenemos algunos productos promocionales de Yu-Gi-Oh! para ustedes: Todas las tiendas pueden obtener:
Y como extras especiales para tiendas OTS:/
¡Solicite a sus representantes de ventas que incluyan estos materiales promocionales gratis con sus próximos pedidos! |
English Dear Customers: We have some Yu-Gi-Oh! promotional materials available for you: All Stores Can Get:
And as a special bonus for OTS Stores:
Ask your sales representatives to include these free promo items in your next orders! |
| Noticias Anteriores > |